Xu Yang 

Release time:2020-06-10 Font SizeT|T

Position(s): Lecturer

 

Department/Section: 

Institute of Foreign Linguistics and Applied Linguistics

Teaching Centre for College English

 

Contact details: 

Email address: xuyang@lzu.edu.cn

 

About: 

Majoring in English Language and Literature at School of Foreign Languages and Literatures of LZU and getting a BA degree in 2009; Majoring in Foreign Linguistics and Applied Linguistics and engaged in translation and interpretation studies at School of Foreign Languages and Literatures of LZU in 2009-2012, and getting a MA degree in 2012.

 

Teaching interests: 

  1. College English
  2. Chinese Culture
  3. CET4 Test
  4. Consecutive Interpretation

 

Research interests: 

Chinese-English Literary Translation

Translation Theory and Practice

 

Recent research programs:

  1. "English Test" Course Construction: A Case Study of Undergraduates of Lanzhou University (Teaching Reform Project of Gansu Province)
  2. A Study on C-E Translation Strategies for Chinese “Red Classics” (Fundamental Research Funds for the Central Universities)
  3. Ideological and Political Education in Foreign Language Courses for Non-English Majors—Taking "Chinese Culture" (English) as an Example

 

Publications: 

  1. Xu, Yang. Book Review: Translation Politicised and Politics Translated. Journal of Language and Politics (forthcoming 2024)
  2. Xu, Yang. Research on the Reform in English Test Based on Modular Teaching and Formative Evaluation. In Studies on the Theories and Practices of College English Teaching in the New Era, Ding Xuhui Ed., Lanzhou: Lanzhou University Press, 2023: 165-174.
  3. Xu, Yang, Desire and Fate: The Oedipus Complex in Judou. Proceedings of the 9th International Conference on Education, Language, Art and Inter-cultural Communication (ICELAIC 2022), 2022: 188-193.
  4. Xu, Yang, A Comparative Study of Images in Chinese-English Translation of Red Classics: A Manipulation Theory Perspective. Journal of Comparative Literature and Aesthetics, 45(4), 2022: 141-147.
  5. Xu, Yang, Book Review: Ecocriticism and Chinese Literature: Imagined Landscapes and Real Lived Spaces. Journal of Comparative Literature and Aesthetics, 45(4),2022:172-175.
  6. Xu, Yang. Preface to Jie Wai Tan Hua, in Prefaces to the Series of Popular Fictions in the Republic of China. Yang Yi Ed., Tianjin: Tianjin Ancient Books Publishing House, 2020:136-140.
  7. Peng, Lanjia, & Xu Yang. Preface to Die Yi Jin fen, in Prefaces to the Series of Popular Fictions in the Republic of China. Yang Yi Ed., Tianjin: Tianjin Ancient Books Publishing House, 2020: 883- 891.
  8. Allen Grant. An African Millionaire (非洲的百万富翁). Translated by Xu Yang. Nanjing: Yilin Press, 2019.
  9. Xu, Yang. Shifts in the English Version of Xizao: A Reevaluation of Skopostheorie. In A Collection of Translation Studies, Lu Dongping Eds., Lanzhou: Lanzhou University Press, 2015: 88-98.
  10. Jiang Ping, Xu Yang, & Wang Xiaoping. Literary Background of "Lin's Translation Novels"[J]. Journal of Lanzhou University (Social Sciences), 2012, 40(3): 36-40.
  11. Xu, Yang. On Applicability of Skopostheorie to Literary Translation. Forum on Social Science, 2011, (1):58-60.
  12. Xu, Yang. Some Suggestions on Translation Teaching Design. Translation Digest, 2010, (4):109-116.
  13. Participating in compiling the textbook Innovation College English: A Reading Course 4.

 

Contact Us

Add: School of Foreign Languages and Literatures, Lanzhou University,
West Donggang Road, 199, Lanzhou, Gansu, P. R. China, 730000
Tel: 0931-8912270
E-mail: shitr@lzu.edu.cn
Fax: 0931-8912270